Pronúncia dos nomes - Livro I: Ethernia

 Pois é, o maldito Blogger resolveu o problema e agora estou corretamente na minha conta usual.
Affe. ¬¬"


Agora, algo útil, que faz parte das atualizações de Ethernia.
Aliás, o livro conta agora com um prólogo novíssimo em primeira pessoa. Mas só vou colocá-lo na Bookess, e só depois da Pam e da Manu betarem todo o resto do livro.

Isto faz parte do prefácio, que vocês não leram, a menos que tenham visto na Bookess.

aí está:


(ii) Da pronúncia dos nomes

          A língua dos humanos nos Cinco Impérios seria o inglês clássico. Porém, há clara influência da língua élfica, principalmente nos nomes.
          Assim, nomes com th não são pronunciados como dh do inglês together, ou f, do inglês nothing, e sim pronunciados como t surdo, e h mudo.

Então, temos:

Lothus - tus

Raython - ráiton

Ethernia - ernia

Thrower - trouer

Hawthorne - ráutorne


        Há outras particularidades nas pronúncias, principalmente élficas. Cada uma será explicada em seu termo.
        Para os nomes do primeiro livro, segue a pronúncia:

Nota:
: indica pausa
Negrito indica tonicidade

Elektra - eléctra

Raikou – raí:kou

Won – úôn (como na palavra inglesa “won”)

Phyreon – fái:reon

Harris - reris

Youko - iôco

Asuka - ázuca

        Os demais nomes pronunciam-se como se escreve.






O início do prefácio vocês só verão na Bookess mesmo, pessoal. Não vou postar aqui.

Desde os primórdios deste blog eu planejo postar isso, maaaaaaaaas, e a preguiça?

No próximo post, trago a pronúncia dos nomes de Maldição.




Blood for blood!

5 comentários:

  1. eu consegui pronunciar todos =D menos Phyreon =( eu nunca consigo!! tipo, eu consigo mas é complicado relacionar...

    ResponderExcluir
  2. É como eu digo, eu morria e não sabia que Phyreon se pronunciava: /fáireon/
    #fail HUAHUAUHAUHUHAHUAUH '

    ResponderExcluir
  3. Há, eu sabia todos, menos os que tem th, que eu achava que era que nem em inglês mesmo, tipo que nem 'thing' da vida...

    XD

    ResponderExcluir